当前位置

九日登望仙台呈刘明府


九日登望仙台呈刘明府
  • 名称(英文): 九日登望仙台呈刘明府 (A CLIMB ON THE MOUNTAIN HOLIDAY)
  • 作者(英文): 崔曙 (Cui Shu)
  • 分类(英文): 七言律诗 (Seven-character-regular-verse)
  • 内容:
    汉文皇帝有高台, 此日登临曙色开。
    三晋云山皆北向, 二陵风雨自东来。
    关门令尹谁能识? 河上仙翁去不回,
    且欲竟寻彭泽宰, 陶然共醉菊花杯。
    朗读:
  • 内容(英文):
    TO THE TERRACE WHENCE ONE SEES THE MAGICIAN
    A POEM SENT TO VICE-PREFECT LU
    The Han Emperor Wen bequeathed us this terrace
    Which I climb to watch the coming dawn.
    Cloudy peaks run northward in the three Jin districts,
    And rains are blowing westward through the two Ling valleys.
    ...Who knows but me about the Guard at the Gate,
    Or where the Magician of the River Bank is,
    Or how to find that magistrate, that poet,
    Who was as fond as I am of chrysanthemums and winecups?
更多:

添加新评论

Plain text

  • 不允许使用HTML标签。
  • 自动将网址与电子邮件地址转变为链接。
  • 自动断行和分段。